Edicions del Periscopi
Andrea Rovira, Aniol Rafel i Marta Rubirola, editors d’Edicions del Periscopi. © Guillem Roset/ACN

10 llibres per celebrar la primera dècada d’Edicions del Periscopi

L'editorial es consolida en el mercat català amb un catàleg on predominen les traduccions de grans noms com Sally Rooney, Patrick Radden Keefe, Mia Couto, Sylvia Plath o David Foster Wallace

Edicions del Periscopi està a punt per bufar espelmes. El segell va començar a caminar l’octubre de 2012 amb Terra de caimans, de Karen Russell, finalista del Premi Pulitzer. L’editorial independent va néixer amb l’objectiu d’oferir als lectors obres contemporànies en català que destaquessin pel seu valor literari, mantenint un ritme de publicació calmat i defugint de la sobreproducció. “La línia editorial no respon a la construcció d’un cànon, tampoc es limita a la representació d’una època, estil o gènere concrets, però sí que respon al compliment d’una màxima indefugible: que tots els llibres que hi figuren hagin convençut els editors, els hagin emocionat o hagin considerat que la publicació era necessària”, defensen.

Amb sis premis Llibreter a la butxaca, han publicat autors internacionals com Sally Rooney, Patrick Radden Keefe, Mia Couto, David Foster Wallace, Sylvia Plath o Rebecca Makkai. A nivell local, ho han fet amb Manuel Baixauli, Glòria de Castro, Helena Guilera Recorder o Marta Orriols, que recentment ha marxat a l’editorial Proa.

Una dècada i 100 llibres després, el segell barceloní celebra l’efemèride amb una col·lecció de 10 títols de 10 autors diferents. Els integrants de Periscopi / 10 anys / 10 llibres han estat seleccionats pel petit equip que hi ha darrere d’Edicions del Periscopi, fent que cada membre en triés un. “El criteri no és que siguin els 10 millors llibres o els més venuts, ens havia de representar a nosaltres. Són la posada en comú de les persones que treballem a l’editorial. No són els nostres llibres preferits, sinó aquells que consideràvem que calia reivindicar”, explica una de les editores, Marta Rubirola.

Amb un disseny completament diferent de les característiques portades de l’editorial, sempre marcades per colors cridaners i una sinopsi a cara descoberta, els títols de la nova col·lecció mantindran la vivor però ho faran convertint les seves franges verticals en horitzontals i recorrent a una imatge en format postal com a protagonista. Les primeres novel·les s’han publicat aquest dilluns i aniran sortint de manera esglaonada fins a finals de setembre.  

Els primers integrants de Periscopi / 10 anys / 10 llibres són Ànima, de Wajdi Mouawad, un dels llibres que va marcar un abans i un després en la trajectòria d’Edicions del Periscopi, i Un cor massa gran, d’Eider Rodriguez. La llista la completaran La campana de vidre de Sylvia Plath; La confessió de la lleona de Miu Couto; L’aigua és això de David Foster Wallace; A la cambra fosca de Susan Faludi; Memòria del buit de Marcello Fois; Canteu, esperits, canteu de Jesmyn Ward; El ferrocarril subterrani de Colson Whitehead, i Gegants de gel de Joan Benesiu. A banda de la col·lecció d’aniversari, es publicaran noves novel·les de Colson Whitehead, Gabrielle Zevin, Mircea Cărtărescu o Beatrice Salvioni.

Els títols seleccionats reflecteixen un gran pes de les traduccions, una de les tendències que ha acabat definint a Edicions del Periscopi. Del centenar de llibres publicats durant aquests 10 anys, un 70% han estat títols traduïts d’altres llengües i un 30% títols originals en llengua catalana. Aniol Rafel, un dels tres editors, explica que l’objectiu inicial era situar-se en un 50%-50%, però mai es va aconseguir, ni tan sols el primer any. “Publiquem allò que ens sembla interessant pel catàleg”, remarca, “en funció de les propostes que hem anat rebent”, sense oblidar les característiques del segell, principalment, el nombre reduït de publicacions per any i la consolidació d’autors recurrents.

La primera dècada de l’editorial catalana també ha servit per anar-se consolidant en el mercat. Segons dades recollides per Edicions del Periscopi, els seus llibres van representar un 0,4% de la producció de títols editats en català l’any 2021, però van assolir una quota de mercat de gairebé el 4,5% (6,7% només en ficció). A més, les vendes s’han accelerat en els últims anys: l’any 2016 representaven l’1% de la quota de mercat a Catalunya. “Aquestes dades constaten que Edicions del Periscopi és, avui dia, un segell amb projecció ascendent i d’èxit”, subratllen.